Centro de ayuda - Tigo Honduras
Inicio General CONTRATO MARCO PARA LA PRESTACION DE SERVICIOS CORPORATIVOS. TERMINOS Y CONDICIONES

CONTRATO MARCO PARA LA PRESTACION DE SERVICIOS CORPORATIVOS. TERMINOS Y CONDICIONES

El presente contrato marco para la prestación de servicios corporativos y sus términos y condiciones, han sido suscritos y aceptados por TELEFÓNICA CELULAR, S.A. DE C.V., y/o NAVEGA S.A. DE C.V. (en adelante denominados en su conjunto o separadamente según el contexto TIGO BUSSINES) y EL CLIENTE, por medio de la suscripción de la Oferta Comercial, esta última suscrita por EL CLIENTE, en la cual acepta el presente contrato; servicios corporativos que en adelante se regirán por los términos y condiciones siguientes:

1.       El presente documento, tiene como objeto regular los servicios prestados por TIGO BUSINESS y contratados por EL CLIENTE, mediante la suscripción de Ofertas Comerciales (en adelante “Oferta Comercial”), que constituyen anexos al presente. Los derechos y obligaciones establecidas en los presentes términos y condiciones serán de carácter general y aplicarán a las partes siempre que exista una Oferta Comercial Vigente. Cada Oferta Comercial tendrá condiciones específicas que regulen el servicio contratado; sin embargo, los términos y condiciones del presente sobrevivirán y prevalecerán a las establecidas en cada Oferta Comercial, en caso de que exista conflicto entre ellas.

2.       El presente, por si, no genera una obligación de pago para EL CLIENTE. Los valores de los servicios contratados y que EL CLIENTE está obligado a pagar, se establecerán en la respectiva Oferta Comercial celebrada entre las partes.

3.       La vigencia del presente es por tiempo indefinido. En caso de que no exista Oferta Comercial vigente, podrá ser terminado por cualquiera de las partes sin responsabilidad alguna, bastando para ello una simple notificación con quince (15) días de anticipación a la fecha de terminación efectiva. La vigencia de cada servicio contratado por EL CLIENTE se establecerá en la respectiva Oferta Comercial. 

4.       En caso de incumplimiento de las estipulaciones del presente, así como los términos y condiciones aplicables a cada Oferta Comercial y cualquier documento relacionado, TIGO BUSINESS se reserva el derecho para dar por terminado el presente y/o la correspondiente Oferta Comercial, enviando notificación por lo menos quince (15) días antes de le fecha efectiva de terminación, la cual surtirá efecto de pleno derecho y sin responsabilidad para TIGO BUSINESS.

5.       EL CLIENTE se someterá y cumplirá con todas las leyes, reglamentos, resoluciones, normativas, disposiciones y en general cualquier directriz que emitan las autoridades competentes, en el marco de sus atribuciones, sobre la prestación de los servicios contratados. Asimismo, TIGO BUSINESS estará vigilante de que se cumplan todas las regulaciones vigentes y estará en la facultad de suspender o cancelar los servicios contratados por EL CLIENTE, cuando éste infrinja o se sospeche que este infringiendo las disposiciones legales vigentes o cuando a juicio de TIGO BUSINESS: (i) se identifiquen acciones fraudulentas o acciones que faciliten la comisión de actos fraudulentos o prohibidas por la regulación legal aplicable y vigente; o, (ii) esté en el mejor interés de salvaguardar la imagen y el negocio de TIGO BUSINESS, la cancelación del mismo. Las suspensiones o terminaciones a que se refiere la presente cláusula se realizarán vía notificación que surtirá efecto de pleno derecho, quedando exonerada de responsabilidad a TIGO BUSINESS de cualquier acción que tome en el marco de las facultades que estos términos y condiciones, y/o la legislación vigente le conceda.

6.       Las partes reconocen que con motivo de los servicios prestados por TIGO BUSINESS podrían recibir información de carácter confidencial, por lo que cualquier información que cualquiera de las partes reciba en virtud de los servicios contratados, deberá de considerarla confidencial salvo que las partes establezcan por escrito que no lo es. Las partes utilizarán la información únicamente para los fines de prestar y recibir los servicios adecuadamente, por lo que reconocen y aceptan la obligación de guardar, y mantener en total secreto, y confidencialidad respecto de todos los datos e información de cualquier clase que, se comparta. Cada parte será responsable por cualquier divulgación realizada por sus representantes, empleados y cualquier otra persona a la que le haga visible la información confidencial.

7.       Las partes convienen que los derechos y obligaciones contemplados en estos términos y condiciones o en cualquier Oferta Comercial, no podrán ser traspasados, cedidos, delegados, subrogados o de cualquier otra forma transferidos, ni total, ni parcialmente, a terceros sin el debido consentimiento por escrito de TIGO BUSINESS. No obstante, los mismos si podrán ser objeto de traslado en caso de que TIGO BUSINESS sea parte de algún proceso de fusión o venta de cartera, todo lo cual deberá ser comunicado a EL CLIENTE de forma anterior o posterior al evento de traslado.

8.       EL CLIENTE reconoce que TIGO BUSINESS no está transmitiendo o cediendo derecho, título o interés alguno sobre su Propiedad Intelectual a través de la celebración de este Contrato Marco. En este sentido, EL CLIENTE reconoce como propiedad de TIGO BUSINESS, todos los derechos de propiedad industrial e intelectual de sus sociedades, sociedades subsidiarias, afiliadas, socios comerciales, agencias y licenciantes, incluyendo sin limitar los software, licencias, configuraciones, productos, símbolos, logotipos, marcas, nombres comerciales, designaciones, denominaciones, figuras, dibujos, interfaces gráficas y frases publicitarias.

9.       Los servicios contratados por EL CLIENTE, mediante la suscripción del presente y sus respectivas Ofertas Comerciales, se prestan para beneficio de EL CLIENTE mismo. Ninguno de los servicios contratados podrá ser revendido, pues este contrato no otorga condición de agente, distribuidor, revendedor, comercializador ni facultad alguna para comercializar de cualquier forma los servicios contratados. 

10.    Las partes no podrán justificar el incumplimiento de las obligaciones establecidas en estos términos y condiciones, salvo por situaciones de fuerza mayor o caso fortuito debidamente comprobados. A tales efectos se considerará como fuerza mayor o caso fortuito entre las partes, las siguientes: todo acontecimiento que no ha podido preverse o que previsto no ha podido evitarse, que imposibilite el exacto cumplimiento de las obligaciones contractuales y siempre que se hayan tomado las medidas razonables, para evitarlas y reducir sus efectos, entre estos acontecimientos se establecen de forma enunciativa pero no limitativas las siguientes: Guerra, Invasión, Revolución, rebelión, Piratería, Motines, Insurrección, Usurpación de Poderes, Suspensión de Garantías Constitucionales, Epidemias, Confiscación, Expropiación, Destrucción, Obstrucción ordenada por cualquier autoridad Gubernamental que no sea EL CLIENTE, o sus dependencias, Desastres Naturales como Terremotos, Maremotos, Tifones, huracanes, Inundaciones, Hundimiento de Barcos, Descarrilamiento de Trenes y otras causas reconocidas como fuerza mayor o caso fortuito. Si una Fuerza Mayor impide, o se prevé que impida, a una Parte llevar a cabo cualquiera de sus obligaciones contractuales, deberá notificarlo a la otra Parte indicando el suceso o circunstancia que constituye la Fuerza Mayor y la obligación que no puede o podrá cumplir. La notificación deberá realizarse en un plazo de diez (10) días después de que la Parte tenga conocimiento, o debería haber tenido conocimiento, del suceso o circunstancia que constituye Fuerza Mayor. Una vez realizada la notificación y comprobada la Fuerza Mayor, la Parte será excusada del cumplimiento de dicha obligación, mientras la Fuerza Mayor le impida cumplirla. Cada Parte deberá poner de su parte en todo momento todos los esfuerzos para minimizar cualquier retraso en el cumplimiento de sus obligaciones como consecuencia de la Fuerza Mayor. Cada Parte deberá notificar a la otra cuando la Fuerza Mayor deje de afectarle. Si por motivos de la fuerza mayor o caso fortuito fuera imposible el cumplimiento de estos términos y condiciones y/o los de cada Oferta Comercial presente contrato por más de noventa (90) días consecutivos las partes podrán rescindir el presente contrato sin responsabilidad alguna. En todo caso, no podrá alegarse un evento de fuerza mayor o caso fortuito para evitar el pago de los servicios que sean efectivamente brindados por TIGO BUSINESS, aún en aquellos casos en que EL CLIENTE, por actos propios o de terceros, no pueda disfrutarlos.

11.    La nulidad o ilegalidad declaradas por autoridad competente alguna, de alguna de las estipulaciones de estos términos y condiciones o de las Ofertas Comerciales, o de sus aplicaciones a cualquier persona, lugar o circunstancia, no afectará la validez, legalidad y exigibilidad de las restantes estipulaciones, o su aplicación a otras personas, lugares o circunstancias.

12.    EL CLIENTE en este acto otorga su consentimiento expreso e informado a TIGO BUSINESS, para el tratamiento de sus datos personales conforme a la legislación vigente y al Aviso de Privacidad de TIGO publicado en el siguiente link: https://www.tigo.com.hn/legales#tigo-politicas-de-privacidad. EL CLIENTE de manera voluntaria declara y acepta:(a) que la finalidad de la recolección y el tratamiento de sus datos personales incluirá, entre otros, la prestación de los servicios contratados, ofrecimiento de productos y servicios, envío de comunicaciones relacionadas con los servicios y productos, promociones comerciales, mejora del servicio, encuestas de satisfacción, estudio de crédito, gestión de cobro, servicio de atención al cliente, soporte técnico u otros servicios relacionados, ya sea que se presten directamente o a través de terceros, así como aquellas finalidades descritas en el Aviso de Privacidad de TIGO. En todo caso, con la instalación de los servicios se autoriza a TIGO para realizar el tratamiento de todos los datos necesarios para la debida prestación de los servicios; (b) que conoce los derechos que le asisten de acuerdo a la legislación vigente y como ejercerlos conforme a lo establecido en el Aviso de Privacidad de TIGO; (c) que puede revisar el Aviso de Privacidad de TIGO publicado en el siguiente link: https://www.tigo.com.hn/legales#tigo-politicas-de-privacidad, para conocer acerca de nuestras prácticas para el tratamiento de los datos personales, el cual podrá ser modificado o actualizado en cualquier momento por parte de TIGO, a través de su portal web en Internet.

13.    El presente contrato, así como las obligaciones y derechos que de él se desprendan se regirán por las leyes de la República de Honduras. Las partes convienen expresamente que, en caso de cualquier controversia o conflicto entre las partes relacionado directa o indirectamente con este contrato, inclusive de su naturaleza, interpretación, cumplimiento, ejecución o terminación de este, se resolverá mediante el procedimiento de arbitraje, de conformidad con el reglamento del Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio e Industria de Tegucigalpa. En caso de que alguna de las partes interponga Recurso de Nulidad contra el Laudo Arbitral proferido por el Tribunal Arbitral respectivo, este recurso se tramitará y decidirá ante un Nuevo Tribunal Arbitral que se nombrará e instalará de conformidad a lo dispuesto en el Reglamento del Centro de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio e Industria de Tegucigalpa y la Ley de Conciliación y Arbitraje. El Tribunal de alzada se constituirá únicamente para conocer del Recurso de Nulidad interpuesto.

14.    Cualquier notificación que EL CLIENTE deba hacer al amparo de los servicios prestados, se considerarán válidamente dadas siempre que se manden en físico o por correo electrónico a la siguiente dirección:

Edificio Plaza TIGO BUSINESS, Col. Los Almendros, final del Blvd. Morazán, Tegucigalpa

Teléfono: +(504) 2265-8446. 

Cualquier notificación que TIGO BUSINESS deba hacer a EL CLIENTE será válida y surtirá efectos si se realiza al teléfono móvil o al correo electrónico proporcionado por EL CLIENTE por medio de la Oferta Comercial y/o cualquier otro documento proporcionado para ese efecto.  

15.    EL CLIENTE, incluyendo cualquiera de sus Compañías Afiliadas, subsidiarias, representantes o agentes, afirma y garantiza que, en conexión con este Acuerdo ellos:

a.       No han participado, no participan y no participarán en ninguna acción que viole, o cause la violación del Foreign Corrupt Practices Act (Ley de Prácticas Extranjeras Corruptas), y sus enmiendas, (FCPA) de los Estados Unidos de América, la UK Bribery Act del 2010 (Ley de Soborno del Reino Unido), o cualquier otra ley anticorrupción o antisoborno o regulación que aplique en el territorio en el cual las Partes tienen sus actividades de negocio; 

b.       No han realizado o acordado o prometido realizar o facilitar la realización y no realizará o acordará o prometerá realizar o facilitar la realización, directa o indirecta, de algún pago a algún fabricante, proveedor, cliente, entidad gubernamental, candidato política, servidor público, empleado de alguna entidad pública extranjera o cualquier otra persona en posición para afectar el negocio a los efectos de influenciar alguna decisión de dicha persona y así obtener algún beneficio inapropiado. 

c.        No han brindado o acordado o prometido brindar o facilitar el otorgamiento y no darán o acordarán o prometerán brindar o facilitar el otorgamiento de algún beneficio o algún objeto de valor, directa o indirectamente, a ningún fabricante, proveedor, cliente, entidad gubernamental, candidato político, servidor público, empleado de algún entidad pública extranjera o cualquier otra persona en posición para afectar el negocio a los efectos de influenciar alguna decisión de dicha persona y así obtener algún beneficio inapropiado. 

d.       No han realizado y no efectuarán ninguna contribución o reembolso a ningún candidato de política de cualquier nivel o a algún servidor público extranjero que pudiera someter a la otra Parte de este acuerdo a algún daño o penalidad en litigio o procedimiento civil, comercial, criminal o administrativo, o que de alguna otra forma pudiese tener, o de forma razonable pudiese esperar que tenga, un efecto material adverso en los activos, negocio u operaciones de la otra Parte de este acuerdo;

e.       Comprenden sus obligaciones de antisoborno y cumplimiento según lo establecido en esta disposición y bajo las leyes y regulaciones aplicables y han establecido controles y procedimientos internos para garantizar el cumplimiento con las leyes anticorrupción aplicables incluyendo, pero no limitado a, la implementación de un programa anticorrupción con capacitación dirigida a terceras partes, en caso de asistir a la otra Parte de este acuerdo con interacciones con oficiales de gobierno;

f.         No están sujetos a ninguna sanción económica, embargo comercial o medidas sancionadoras relacionadas o han sido designados en alguna lista de partes prohibidas o restringidas  o son dueños directos o indirectos, en su totalidad o parcialmente, o controlados por dicha parte, incluyendo pero no limitado a las listas emitidas por el la Oficina de Control de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de E.U. (OFAC), el Concejo de Seguridad de las Naciones Unidas, la Unión Europea o cualquier otro estado miembro de la Unión Europea, el Tesoro de Su Majestad u otras autoridades sancionadoras relevantes (colectivamente, Autoridad Sancionadora);

g.       No están ubicados, residen o están organizados en ningún país o territorio que esté sujeto a sanciones exhaustivas aplicadas por alguna Autoridad Sancionadora (en la actualidad, Cuba, Irán, Corea del Norte, Siria y la Región Crimea de Ucrania);

h.       No han participado y no participarán, en ninguna actividad que viole o pudiese causar la violación de las leyes y regulaciones de control sobre exportaciones de E.U., la Unión Europea, estados miembros de la Unión Europea y el Reino Unido, y han obtenido, y obtendrán, cualquier licenciada requerida por parte de, y han realizado o realizarán, cualquier solicitud requerida por, agencias gubernamentales relevantes encargadas de administrar los controles aplicables a exportaciones; De ser aplicable y sujeto a los requisitos regulatorios, han implementado los procedimientos contra lavado de activos que cumplen con las leyes o regulaciones relacionadas con la lucha contra el lavado de activos y dinero y financiamiento del terrorismo. 

i.         EL CLIENTE deberá notificar a TIGO BUSINESS dentro de cinco (05) días hábiles si llega a enterarse de algún incumplimiento, cambio o inexactitud de las afirmaciones, garantías u obligaciones antes mencionadas de EL CLIENTE. En caso de existir dicho incumplimiento, cambio o inexactitud, TIGO BUSINESS podrá, bajo su propia discreción, rescindir inmediatamente este Acuerdo notificando; y/o 

 

 

¿Fue útil este artículo?

Al 0% de las personas les resulto útil.